Sept 25 2018 Alma 36-38 by Rebekah Ellsworth

Handout on chiasmus available at:

https://byustudies.byu.edu/system/files/pdfs/charts/bom/132.pdf

“I do not know who in this vast audience today may need to hear the message of forgiveness inherent in this parable, but however late you think you are, however many chances you think you have missed, however many mistakes you feel you have made or talents you think you don’t have, or however far from home and family and God you feel you have traveled, I testify that you have not traveled beyond the reach of divine love. It is not possible for you to sink lower than the infinite light of Christ’s Atonement shines.” – Elder Jeffrey R. Holland, “The Laborers in the Vineyard,” CR April 2012

μετάνοια

Metánoia
The Greek word of which this is the translation denotes a change of mind, a fresh view about God, about oneself, and about the world. Since we are born into conditions of mortality, repentance comes to mean a turning of the heart and will to God, and a renunciation of sin to which we are naturally inclined. – LDS Bible Dictionary

שוב, תשובה
Teshuvah, Shuv
Translated as repentance, the word “teshuvah” is “more accurately understood as turning back (shuv) to God. … This verb…first occurs when God told Adam he would ‘ return to the earth’ (Gen 3:19). In spiritual terms, shuv may be regarded as a practical turning away from evil and a turning toward the good, though Jewish thinking regards turning to God as the means by which we turn away from evil. This act of turning has the power to redirect a person’s destiny. It effects (sic) the whole life of the soul.”

“When He says to the poor in spirit, “Come unto me,” He means He knows the way out and He knows the way up. He knows it because He has walked it. He knows the way because He is the way.” – Elder Jeffrey R. Holland, “Broken Things to Mend,” CR April 2006

“Keep your face always toward the sunshine and shadows will fall behind you.” – Walt Whitman